Τρίτη, Μαΐου 16, 2017

Το τραγούδι της ελπίδας των σκλάβων

O Mary, Don't You Weep/ Μαίρη μη θρηνείς
Διάσημο νέγρικο Spiritual . Γεννήθηκε τον 19ο αιώνα και  οπωσδήποτε  πριν από τον Αμερικανικό Εμφύλιο..
Ανήκει στην κατηγορία "τραγούδια των σκλάβων" και εκφράζει παράπονο για τη θέση των μαύρων που δούλευαν ως δουλοπάροικοι στις ιδιοκτησίες των πλούσιων λευκών αλλά και την ελπίδα τους για ένα μελλοντικό θαύμα, εξού  και χρησιμοποίηση μοτίβων και εικόνων από τη Βίβλο.

Η Μαρία στην οποία απευθύνεται ο τραγουδιστής είναι η  αδερφή του Λάζαρου και η πρώτη εικόνα είναι θεματολογικά εστιασμένη στη σκηνή της Εξόδου, όπως περιγράφεται από την Παλαιά Διαθήκη: τα στρατεύματα του Φαραώ καταδιώκοντας τους Εβραίους  που διασχίζουν τα νερά,  πνίγονται , εξαιτίας της  οργής του Θεού,  στην Ερυθρά Θάλασσα,
Η δεύτερη  εικόνα του τραγουδιού είναι αυτή του Ουράνιου Τόξου, που συμβολίζει την πιθανότητα να ξανατιμωρηθεί το αμαρτωλό ανθρώπινο γένος από το θεό , αυτή τη φορά όχι με νερό αλλά με τη φωτιά.
Η τρίτη εικόνα αφορά τις αλυσίδες των σκλάβων και τη διαπάλη μεταξύ Χριστού και Σατανά , από την οποία τελικά θα βγει νικητής ο πρώτος. αφού θα χάσει την "ψυχή που νόμιζε πως είχε".
 
Το τραγούδι κουβαλά ένα σαφέστατο μήνυμα: το κακό που κυριαρχεί στη ζωή των νέγρων είναι έργο του Σατανά , αλλά δε θ΄αργήσει η στιγμή της απελευθέρωσής τους από το θεό..

 Μαρία, λοιπόν,  μην λυπάσαι.Στην αλυσίδα σου είναι αποτυπωμένη  η εικόνα του Χριστού, που θα κατισχύσει πάνω στο διάβολο... Η νίκη, η απελευθέρωση , το τέλος του μαρτυρίου των σκλάβων πλησιάζει...

Well if I could I surely would
Stand on the rock where Moses stood
Pharaoh's army got drowned
O Mary don't you weep
O Mary don't you weep, don't mourn
O Mary don't you weep, don't mourn
Pharaoh's army got drowned
O Mary don't you weep
Well Mary wore 3 links of chain
On every link was Jesus' name
Pharaoh's army got drowned
O Mary don't you weep
O Mary don't you weep, don't mourn
O Mary don't weep, don't mourn
Pharaoh's army got drowned
O Mary don't weep
Well one of theses nights bout 12 o'clock
This old world is gonna rock
Pharaoh's army got drowned
O Mary don't weep
Well Moses stood on the Red Sea shore
And smote' the water with a two by four
Pharaoh's army got drowned
O Mary don't weep
O Mary don't weep, don't mourn
O Mary don't weep, don't mourn
Pharaoh's army… 
 Μαρία, μην λυπάσαι..

METAΦΡΑΣΗ

Λοιπόν, αν μπορούσα θα το έκανα σίγουρα
Να σταθώ στον βράχο που στεκόταν ο Μωυσής
Ο στρατός του Φαραώ πνίγηκε
Μαρία, μην λυπάσαι..

Ω Μαρία, μην λυπάσαι, μην θρηνείς..
Ω Μαρία, μην λυπάσαι, μην θρηνείς..
Ο στρατός του Φαραώ πνίγηκε
Μαρία, μην λυπάσαι..

Λοιπόν, η Μαρία φορούσε τρεις κρίκους αλυσίδας
Σε κάθε κρίκο υπήρχε το όνομα του Ιησού
Ο στρατός του Φαραώ πνίγηκε
Μαρία, μην λυπάσαι..

Λοιπόν, μία από αυτές τις νύχτες γύρω στις 12 ακριβώς
Αυτός ο κόσμος θα ταρακουνηθεί
Ο στρατός του Φαραώ πνίγηκε
Μαρία, μην λυπάσαι..

Λοιπόν, ο Μωυσής κάθισε στην ακτή της Ερυθράς Θάλασσας
Και χτύπησε το νερό με το ραβδί του τέσσερις φορές
Ο στρατός του Φαραώ πνίγηκε
Μαρία, μην λυπάσαι..

Λοιπόν ο γέρος κυρ – Σατανάς τρελάθηκε
Έχασε την ψυχή εκείνη που νόμιζε ότι είχε
Ο στρατός του Φαραώ πνίγηκε
Μαρία, μην λυπάσαι..

Αδερφοί και αδερφές μην κλαίτε
Θα έρθουνε οι καλές εποχές και πάλι
Ο στρατός του Φαραώ πνίγηκε
Μαρία, μην λυπάσαι..

Ω Μαρία, μην λυπάσαι, μην θρηνείς..
Ω Μαρία, μην λυπάσαι, μην θρηνείς..
Ο στρατός του Φαραώ πνίγηκε
Μαρία, μην λυπάσαι..

Ο Θεός έδωσε στον Νώε το σημάδι του Ουράνιου Τόξου
Είπε: ‘Όχι πια νερό, αλλά φωτιά την επόμενη φορά..’
Ο στρατός του Φαραώ πνίγηκε
Μαρία, μην λυπάσαι..

Ω Μαρία, μην λυπάσαι, μην θρηνείς..
Ω Μαρία, μην λυπάσαι, μην θρηνείς..
Ο στρατός του Φαραώ πνίγηκε
Μαρία, μην λυπάσαι..
  

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Μια αλλιώτικη Καθαρή Δευτέρα στην τουρκοκρατούμενη Ήπειρο

  Η ΚΑΘΑΡΗ ΔΕΥΤΕΡΑ Διήγημα του  Χρήστου Χρηστοβασίλη (1862-1937) Ήμουν τότε παιδί όχι πλειότερο από οχτώ χρονών και μαθήτευα στον παπα-Αντ...