Τρίτη, Μαΐου 09, 2017

Ο λεπταίσθητος και τολμηρός επικούρειος επιγραμματοποιός Φιλόδημος (4)

Φιλόδημου του Επικούρειου δύο επιγράμματα
Ο επιγραμματοποιός και επικούρειος φιλόσοφος Φιλόδημος* καταγόταν, όπως και ο Μελέαγρος, από τα Γάδαρα της Παλαιστίνης. Στα νιάτα του έζησε ένα διάστημα στην Αθήνα, όπου παρακολούθησε μαθήματα κοντά στον φιλόσοφο Ζήνωνα από τη Σιδώνα, ήδη όμως από τη δεκαετία του 70 π.Χ. βρίσκεται στη Ρώμη. Έζησε κυρίως στην περιοχή της Καμπανίας (Ηράκλειον, κοντά στην Νεάπολη), όπου ίδρυσε επικούρεια φιλοσοφική σχολή που είχε .ιδιαίτερη ακτινοβολία. Είναι πιο πολύ γνωστός για τις εκλαϊκευτικές φιλοσοφικές πραγματείες παρά για τα επιγράμματά του. «Είναι από τους πιο λεπταίσθητους, αλλά και πιο τολμηρούς, επιγραμματοποιούς του ερωτικού βιβλίου της Παλατινής Ανθολογίας [του πέμπτου], όπου έχουν διασωθεί περίπου 30 επιγράμματά του (άλλα 12 περιέχονται σε άλλα βιβλία)» (Ν. Χουρμουζιάδης). Πέθανε γύρω στο 40-35 π.Χ
Πηγή:.greek-language.gr

*Φιλόδημος ο Επικούρειος - Βικιπαίδεια

 Αποτέλεσμα εικόνας για women paintings
  Tribal Women by Jiaur Rahman
 1
Ἠράσθην Δημοῦς Παφίης γένος· οὐ μέγα θαῦμα· καὶ Σαμίης Δημοῦς δεύτερον· οὐχὶ μέγα·
καὶ πάλιν Ὑσιακῆς Δημοῦς τρίτον· οὐκέτι ταῦτα παίγνια· καὶ Δημοῦς τέτρατον Ἀργολίδος.
αὐταί που Μοῖραί με κατωνόμασαν Φιλόδημον͵ ὡς αἰεὶ Δημοῦς θερμὸς ἔχοι με πόθος.


Αγάπησα κάποια Δημώ από την Πάφο. Πού το παράξενο;• το ίδιο έγινε και  με μία  Δημώ από τη Σάμο . Ακολούθησε  η Δημώ απ’ τις Υσιές• δε σας δουλεύω. Τέταρτη ήταν μία Δημώ Αργίτισσα. Αυτός ήταν ο λόγος που  οι Μοίρες  με  ονόμασαν Φιλόδημο,  γιατί παντοτινή   είναι η καψούρα μου  για μια Δημώ .
Παλατινή Βιβλιοθήκη, V 115

Αποτέλεσμα εικόνας για woman playing lyre paintings 

2.

ψαλμὸς καὶ λαλιὴ καὶ κωτίλον ὄμμα καὶ ᾠδή
Ξανθίππης καὶ πῦρ ἄρτι καταρχόμενον,
ὦ ψυχή, φλέξει σε· τὸ δ᾽ ἐκ τίνος ἢ πότε καὶ πῶς
οὐκ οἶδα· γνώσῃ, δύσμορε, τυφομένη.

Παλατινή Βιβλιοθήκη, V 131

Το παίξιμο της κιθάρας,   η χροιά της φωνής της Ξανθίππης, 
το βλέμμα της που λέει πολλά  όταν τραγουδάει,
αλλά και  η  μικρή φωτιά  που σιγοκαίει ,
όλα αυτά, ψυχή μου, θα σε κάψουν · δεν ξέρω την αιτία ,
 το  πότε  ή το πώς θα γίνει αυτό. Κακόμοιρη ψυχή μου,
θα το μάθεις , όταν θα λαμπαδιάσεις .

Μετάφραση: Gerontakos

Δεν υπάρχουν σχόλια: